我豆是我
您好,我是英語自由翻譯【查紅玉】,我做筆譯6年,談?wù)勛约旱目捶ㄐ行谐鰻钤?,有沒有前途主要看您自己能力、專業(yè)素養(yǎng)等了,英語/日語翻譯的收入主要看水平和經(jīng)驗;資源和人脈對收入也有一定影響;初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多高級翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多大致收入和對應(yīng)等級是這樣的,具體也看城市、單位性質(zhì)等如果拿下 CATTI 2 口譯和筆譯證書,基本上就等于跨入職業(yè)翻譯的大門了。聯(lián)合國翻譯資格證 UNLPP 也不錯,特別是等級更高的 P2 和 P3 證書(P1 相對而言難度低一些);如果是北外/上外/廣外等國內(nèi)外語名校高級翻譯學(xué)院畢業(yè)的碩士,做翻譯的起點也不錯的;專八證書含金量較高,但和合格翻譯之間也可能有相當長的距離要走。當然,后面還有很多需要學(xué)習(xí)和提高的,要成長為名符其實的職業(yè)翻譯,并不容易,需要更多付出、努力、堅持。翻譯,無論口筆譯,都很辛苦,也時不時可能要加班加點,普通本科生畢業(yè)后沒有三五年的積累和學(xué)習(xí),很難真正入門。翻譯這個行業(yè),目前是兩極分化特別嚴重的,以后更是如此。高水平譯員會越來越好做,價格也會持續(xù)走高。低水平的“譯員”(姑且稱之為“譯員”)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間后所得收入?yún)s難養(yǎng)家糊口(“韭菜”的單價一般不超過150元/千字)。所以,一定要提高自己的職業(yè)素質(zhì)和素養(yǎng),提高服務(wù)水平和翻譯質(zhì)量,往中高端走才有出路。我個人是做英語筆譯的,收入不高,從業(yè)6年多,收入 12 --15K/月(2018年,坐標江西吉安),供您參考。

拉菲兔兔
哥做了近10年的英語翻譯了。但哥是自學(xué)考試出身,在西安翻譯學(xué)院上了三年。這10年里先后在三家翻譯公司待了6年。后又在一個需要翻譯的企業(yè)待了一年,現(xiàn)在在一個小貿(mào)易公司里??梢赃@么說吧,英語翻譯這個職業(yè)也跟其它行業(yè)一樣,有高低端之分。簡單來說吧,做國家主席、總理的翻譯是高端;這樣的既有身份,收入也自然不必說了。其次是事業(yè)單位的翻譯工作;這樣的,當然也有身份,也有收入保障。再次的是在私營的多的亂入牛毛的翻譯公司或需要翻譯的民營企業(yè),貿(mào)易公司等,這類的工作欠穩(wěn)定,待遇也。。。還有一種方向,是自己做自由翻譯人,包括筆譯,口譯。這類人呢,如果成為翻譯家或業(yè)內(nèi)知名口譯人,也行。但在激烈競爭中,多數(shù)人淪為碼字民工。自由翻譯人的生活封閉,說是自由,其實不自由。別人雙休日,你雙休日來稿件了,你接不接?不接本月收入可能沒保障,接了就要加班。自由翻譯人的收入呢,可以很高,但付出是相當大的。要有心理準備。如果LZ在英語翻譯這方面有特長,將來不妨將其做為業(yè)余興趣,愛好,發(fā)揮一下。賺一些外快是不在話下的。
優(yōu)質(zhì)考試培訓(xùn)問答知識庫