芥末花vera
“加油”是個日常用語,有不同版本的翻譯方法,用哪個合適要看上下文,以及對方是誰等。
比如普通的加油可以說fighting,看比賽時的“加油”可以用Come on,“為……加油”可以用Cheer sb on,為汽車“加油”可以用to refuel或者to fill up等等。
1. 看比賽時的“加油”
“Come on?China!”,“Come on England”就可以了。
2. “為……加油”英語
“Cheer sb. on”比較常用。
例句:We cheered the players on.?我們?yōu)檫\(yùn)動員加油。
3. 鼓勵快要奔潰的朋友說“加油”
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法,就給兩個例子吧!
(1)A: I still have 3,000 words to write of my?essay.
B: Good luck.
(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don’t worry, it’ll all be over soon.
4 對比較了解中文的老外說“加油”
大部分在中國或者對中國感興趣的外國人,不管中文怎么樣,知道“加油”這個單詞。因此,很多情況下,說“jia you”不會導(dǎo)致誤解。
5. 有趣的“加油”
很多外國人覺得說“add oil”的逐字翻譯格外有趣。不知道童鞋們覺得不?不過這種說法只能對有點(diǎn)了解漢語的老外說哦,不然他們就只能對你干瞪眼了。
7. 為汽車“加油”怎么說呢?
“加油”原先的意思也經(jīng)常被用錯?!癟o refuel”或者“to fill up”最常用,而且這個不分英式美式英語。
順帶提一下,“加油站”在英國是“petrol station”,在美國是“gas station”。

香濃尋覓覓
come on英 [k?m ?n] ? 美 [k?m ɑn] ?(表示鼓勵)來吧?You say?'Come on'?to someone to encourage them to do something they do not much want to do.Come on Doreen, let's dance.快點(diǎn)兒;加把勁?You say?'Come on'?to someone to encourage them to hurry up.得了吧;算了吧You say?'Come on'?to someone when you think that what they are saying is silly or unreasonable.
狐貍不會飛
加油[jiā yóu]oil; oiling; lubricate; fuel charging加潤滑油) oil; oiling; lubricate:給機(jī)器加油oil a machine2(加燃料油) fuel charging; fuel filling; refuel; oil:給油燈加油pour [put] oil into a lamp;火上加油pour oil on the flame(s);空中加油flight [air] refuelling;他的飛機(jī)在日內(nèi)瓦停降加油。His plane stopped to refuel in Geneva.3(加勁) make a greater effort; make an extra effort:加油干work harder; work with added vigour;小華,加油!Come on, Xiao Hua!
空山微風(fēng)
fighting英?['fa?t??]???美?['fa?t??]
釋義:n.?對抗;打架;加油
英英釋義Noun:
the act of fighting; any contest or struggle;
戰(zhàn)斗的行為;任何競賽或斗爭;
例句
用作名詞 (n.)
1、They're fighting for the world title tonight.
他們今晚爭奪世界冠軍。
2、He tried to provoke them into fighting.
他企圖挑撥他們打架。
擴(kuò)展資料:
近義詞的用法
encourage英?[?n'k?r?d?]???美?[?n'k??r?d?]
釋義:vt.?鼓勵;促進(jìn);支持
名詞:?encourager?過去式:?encouraged?過去分詞:?encouraged 現(xiàn)在分詞:?encouraging第三人稱單數(shù):?encourages
詞語用法
v. (動詞)
1、encourage的基本意思是“鼓勵”,指給予意志薄弱的人或缺乏經(jīng)驗的人不畏艱險、困苦的勇氣和信心,或者提高某人的情緒,去迎接或完成艱巨的任務(wù),引申可表示為“慫恿”“促進(jìn)”“助長”“援助”等。
2、encourage只用作及物動詞,通常接名詞、代詞或“名詞所有格〔物主代詞〕+動名詞”作賓語; 也可接以動詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語,此時動詞不定式可能指未來的動作,也可指正在進(jìn)行的動作。
例句
用作及物動詞 (vt.)
1、Her success encouraged me to try the same thing.
她的成功鼓勵我嘗試做同樣的事。
2、Her parents encouraged her in her studies.
她的父母鼓勵她好好學(xué)習(xí)。
Angelia8412
第一種表示:come on 表示加油的意思,尤其是朋友之間用的比較頻繁。第二種表示:fighting 表示奮斗、加油。第三種表示:cheer up!含有“鼓勵、振作”的意思,加油啊,要振作起來!第四種表示:go ahead!埋著頭往前走,言外之一是埋頭苦干,拼搏、奮斗、加油的意思。第五種表示:go!go!go! 這種表示加油的英文一般是在世界杯的時候就可以看到了,語氣特別強(qiáng)烈,言外之意就是:加油!加油!第六種表示:add oil!也可以表示加油,尤其是國內(nèi)場景。第七種表示:give my five!本意是給我五個,實(shí)際上表達(dá)的真正含義是,兩手合并在一起,言外之一是“拍手叫絕”,你真棒,有鼓勵的成分在其中,也可以表示暗含著讓對方繼續(xù)努力,加油,做的更好!第八種表示:root for。也可以表示加油,不過這種說法很少見,一般的意思是說贊助,贊同,也暗含著加油!
薇寶兒521
1.come on! (常用,朋友之間)2.cheer up!(振作起來!加油!)3.go ahead!(盡管向前吧?。?.go!go!go!(世界杯。。)5.fighting!(韓國人好像特別喜歡這么說~~前面還加A ZA A ZA,是韓文的加油的意思)6.add oil(中國人說的,對中國人說也不妨)“加油”英語口語知識拓展:1. 看比賽時的“加油”怎么說?這個大家小時候就學(xué)過的,用“Come on China!”,“Come on England”就可以了。 2. 看球連續(xù)喊“加油”連續(xù)喊著“Come on China! Come on China!”聽起來是不是有點(diǎn)別扭?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢多了吧? 3. “為……加油”英語怎么說?“Cheer somebody on”比較常用。例句:We cheered the players on.(我們?yōu)檫\(yùn)動員加油。)
優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫