淡水氤氳
charge音標(biāo)為:英音[t?ɑ:d?]、美音[t?ɑrd?]。
charge,英語(yǔ)單詞,名詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為“費(fèi)用;電荷;掌管;控告;(英)查奇”,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“使充電;使承擔(dān);指責(zé);裝載;對(duì)…索費(fèi);向…沖去”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“充電;控告;索價(jià);向前沖;記在賬上”。
短語(yǔ)搭配:
electric charge[電磁]電荷;某些基本粒子的屬性;輕松一笑;[電]電費(fèi)
elementary charge[物]基本電荷;元電荷;電子電荷;基元電荷
charge pump[電子]電荷泵;給料泵;充電泵;進(jìn)料泵
packing charge[包裝]包裝費(fèi)用;包裝費(fèi);包裝用度;裝箱費(fèi)
Planck charge普朗克電荷
Canton Charge坎頓劍客;達(dá)科他巫師
transport charge運(yùn)輸費(fèi);運(yùn)輸費(fèi)用;運(yùn)輸費(fèi)運(yùn)輸費(fèi)用;轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi)
transportation charge轉(zhuǎn)運(yùn)費(fèi);搬運(yùn)費(fèi);轉(zhuǎn)運(yùn)腳;[交]運(yùn)輸費(fèi)
additional charge附加費(fèi);補(bǔ)充裝料;附加費(fèi)用;補(bǔ)充充電
Charge基本用法:
1、charge用作動(dòng)詞的基本意思是“裝載”“填充”直到滿負(fù)荷,由此產(chǎn)生許多新義,如“使充滿”“命令”“使承擔(dān)”“沖鋒”“收費(fèi)”等,美語(yǔ)中還可表示“控告”。本詞強(qiáng)調(diào)所加的負(fù)擔(dān)超出接受能力,故含有勞累、負(fù)擔(dān)過(guò)重或被壓倒的意味。
2、charge既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。作“控告”解時(shí),可以接that引導(dǎo)的從句。作“收費(fèi)”解時(shí),可以接雙賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
用作不及物動(dòng)詞時(shí),常接for表示“收…的費(fèi)”,接down表示“沖鋒”。
3、表示“價(jià)格貴”或“收費(fèi)貴”時(shí),不能說(shuō)charge expensively,而用too much或heavily等修飾。

新雨初晴水星
charge的基本意思是“裝載”“填充”直到滿負(fù)荷。用作名詞,表示“收費(fèi)”等,是可數(shù)名詞;表示“負(fù)責(zé)”,通常為不可數(shù)名詞;如in【under】the charge of 。表示“控告”是可數(shù)名詞。用作動(dòng)詞,無(wú)論表示“收費(fèi)”還是“控告”等,都是及物動(dòng)詞。如charge for。 擴(kuò)展資料 charge用作動(dòng)詞時(shí),無(wú)論是表示“收(費(fèi))”“索(價(jià))”還是“控告”等,都是及物動(dòng)詞。用法注意:表示“收(費(fèi))”,通常與介詞 for連用,構(gòu)成短語(yǔ)charge sb. For sth.。charge可以用作名詞,charge作“負(fù)責(zé),管理”解時(shí),是不可數(shù)名詞; 作“指責(zé),指控,控告”解時(shí),是可數(shù)名詞,且后可接that從句作同位語(yǔ); 作“收費(fèi),要價(jià)”解時(shí),主要指因某種服務(wù)而索取的費(fèi)用,是可數(shù)名詞。in charge of表示“某人負(fù)責(zé)或照管某人〔物〕”; in the charge of則表示“某人〔物〕由某人負(fù)責(zé)或照管”。charge表示控訴時(shí),常表示為charge sb with sth,表示因某事控訴某人,如charge Jack with murder(控訴杰克謀殺);例句:Rub the leather and the rubber will produce the charge.摩擦皮毛和橡膠會(huì)產(chǎn)生電荷。
優(yōu)質(zhì)英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答知識(shí)庫(kù)