呂鶴是誰
1:他這次考試失敗使他意識到定期復(fù)習(xí)功課是多么重要。 He failed in the exam, which has made him realize the importance of reviewing his lessons regularly.2:請一定不要忘記離家前你父母對你說過的話。Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3:我確信她的英語知識對這項工作來說是足夠的。I am sure her knowledge of English is adequate for the job.4:這篇文章的目的是告訴學(xué)生怎樣培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.5:在當(dāng)今時代,人們越來越多地依賴計算機來解決各種各樣的難題。In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.6:略讀不僅幫助你對將要閱讀的東西有所了解,還幫助你讀的快些,提高你的閱讀理解力。Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read, but also helps you read faster and improve your comprehension.7:有些人以為男孩子考試成績總比女孩子好,然而,事實未必如此。Some people think that boys ‘performance on tests is always better than girls’, that is not necessarily the case, however.8:即使智力一般的學(xué)生也可以通過改進學(xué)習(xí)習(xí)慣而成為優(yōu)等生。Even students of average intelligence can become top students by improving their study habits.1:幸好附近有家醫(yī)院,我們立即把他送到了那里。Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.2:勝利登上喬治島后,船長向指揮部發(fā)了一份無線電報。After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters by radio.3:他決心繼續(xù)他的實驗,不過這次他將用另一種方法來做。He is determined to continue his experiment but this time he’ll do it another way.4:她讀這部小說時,不禁想起了她在農(nóng)村度過的那五年。When she read the novel, she couldn’t help thinking of the five years she had spent in the countryside.5:瑪麗覺得單靠自己的力量執(zhí)行她的計劃是困難的。Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.6:我們認(rèn)為他不能在一刻鐘內(nèi)走完那段距離,但他卻成功做到了這一點.We didn’t think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.7:甚至在他的醫(yī)生告訴他患有肺癌之后,奇仍不肯放棄環(huán)球航行的宿愿。Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.8:我正忙著做新的捕鼠裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me to a flower show.1:那位演員似乎很樂意在劇中扮演一個次要角色。That famous actor seemed content to play a minor part in the play.2:國慶節(jié)要到了,咱們把寢室徹底打掃一下吧。National Day is round the corner .Let’s give our bedroom a thorough clean.3:她非常勉強地同意讓一位年輕醫(yī)生為他做手術(shù)。She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.4:他們已安排好讓我們明天去游覽長城,我相信我們現(xiàn)在那兒一定會玩得開心。They have arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I’m sure we’ll have a good time there.5:老人讀完信后失望之極,竟用顫抖的手指把它撕得粉碎。After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.6:老倆口為他們的孫子感到驕傲,因為他在第二十六屆奧運會上獲得了兩塊金牌和一塊銅牌。The old couple were proud of their grandson, who got two gold medals and a bronze at the 26th Olympic Games.7:即使他的祖母不能來參加他的生日宴會,她也會寄給他一件可愛的禮物。對這一點湯姆深信不疑。Even if his grandmother couldn’t come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that.8:昨天是瑪麗的二十歲生日。她父親寄給她一雙鞋子,她母親為她買了一盒巧克力糖。而他的男朋友則帶給她一束紅玫瑰。It was Mary’s twentieth birthday yesterday .Her father sent her a pair of boots .Her mother bought a box of chocolates .And her boyfriend brought a bunch of roses.1:接受這份工作就得經(jīng)常在周末上班,但約翰并不在意。To take this job would involve working on weekends frequently, but John don’t mind.2:眾所周知,肺癌至少部分地是由于吸煙過多而引起的。It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.3:我祖父母說,發(fā)明電視的那個人曾住在他們那個地段。My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.4:我提議咱們會后馬上去辦公室找史密斯教授,邀請他參加我們的英語晚會。I propose that we go to find Prof Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.5:她因為那病開過兩次刀,身體十分虛弱,幾乎站不起來。Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.6:教育家認(rèn)為,伴隨著電視機長大的一代人,在電視機上花的時間太多,以致沒有足夠的時間學(xué)習(xí)了。Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.7:我真希望你能拿出一個比這個更好的解決辦法來。I do hope that you can come up with a better solution than this one.8:乍一看,這幅畫并不好,但經(jīng)過仔細觀察,我們才發(fā)現(xiàn)它的確是一幅杰作。At first glance the picture didn’t look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.1:史密斯醫(yī)生從窗口望出去,突然看見一個年輕人向他的診所奔來。Looking out of window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards him clinic.2:艾米過去除了咖啡什么都不喝。Amy used to drink nothing but coffee.3:邁拉得知丈夫在事故中受了傷便哭了起來。Myra broke into tears when she heard that her husband had been injured in an accident.4:我們好幾天沒看見懷特小姐了,她是病倒了還是怎么了?We haven’t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill or something?5:研究所所長親自查明一切都沒有問題。The director of the research institute came in person to make sure everything was all right.6:倫尼今天早晨上學(xué)又遲到了。他應(yīng)該早點起床的??隙ㄊ亲蛲硭锰砹?。Lennie was late for school again this morning. He ought to should have got up earlier. He must have stayed up too late last night.7:嗨,你不應(yīng)該把那些孩子趕跑。他們是來幫忙的,不是來搗亂的。Hi, you ought not to have driven those kids away. They came to lend you a hand, not to make trouble.8:對護士來說,堅持這項規(guī)定是很重要的。It is very important for nurses to stick to this rule.1:據(jù)報道,那條鐵路曾因洪水而停止修建。It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.2:罷工的結(jié)果,資方接受了工人的要求。The strike resulted in the management’s accepting the workers’ demands.3:煤礦工人們決定為爭取更好的工作條件舉行罷工。Workers of the coalmine decided to go on strike for better working conditions.4:我很想買這本英文字典,遺憾的是我身上帶的錢不夠。I very much want to buy the English dictionary, but unfortunately I don’t have enough money on me.5:我想先和你討論一下這篇文章的英譯稿,然后再把它寄給霍布斯先生。I’d like to talk over with you about the English translation of the essay before I send it to Mr. Hobbs.6:那位外國專家希望在三年內(nèi)達到所有的目標(biāo)。The foreign expert hopes to achieve all his objectives in three years.7:一個科學(xué)家要跟上本領(lǐng)域的新發(fā)展,你認(rèn)為必須做些什么?What do you think a scientist must do if he wants to keep up with the latest development in his field?8:作者認(rèn)為,如果優(yōu)秀工人經(jīng)常得到加薪和提級,他們就會有更大的生產(chǎn)積極性。The author believes that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to work.1:薩姆買不起他極想要的那種照相機,因為那相機太貴了。Sam could not afford the camera he longed for because it was too expensive.2:整個上午他都在忙于寫那篇故事,只是偶爾停下來喝杯茶。He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have a cup of tea.3:他是個富人家的兒子,不過看上去已經(jīng)家道中落了He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.4:他常利用她缺乏生意頭腦而欺騙她。He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.5:王教授,請您賞光來參加我們星期六的英語晚會好嗎?Prof, Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?6:看外表他一點也不像是個八十多歲的老人。He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.7:他們肯定沒打算把他培養(yǎng)成一名工程師,我猜想他們永遠也不會這樣做。Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.8:我懷疑這家工廠什么質(zhì)量控制也沒有,經(jīng)過一周的觀察,我發(fā)現(xiàn)情況果真如此。I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case.

優(yōu)質(zhì)英語培訓(xùn)問答知識庫